home home home

Ищи на сайте

pl en de ru

Общие условия закупок


OWZ 801

I. ОБЩИЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
1. Приобретение всех благ, товаров, оборудования, инструментов и услуг фирмой ZETKAMA S.A., именуемой далее Покупателем, может происходить в соответствии с положениями этих Общих условий закупки товаров и услуг, именуемых далее Общими условиями закупки. Общие условия закупки могут модифицироваться, меняться или некоторые из них исключаться из применения Покупателем в направленных ним Поставщикам заказах или приложениях к заказам.
2.Какие-либо отступления от соблюдения Поставщиком Общих условий закупки могут иметь место исключительно по получении письменного согласия Покупателя.
3.Отказ Покупателя от применения в особых случаях четко определенных условий покупки действует только и исключительно по отношению к конкретному заказу и ни в коем случае не могут рассматриваться Поставщиком как отказ для следующих заказов Покупателя.
4.В случае возможных несоответствий между постановлениями Общих условий закупки Покупателя и Общих условий продажи Поставщика первенство имеют положения Общих условий закупки Покупателя.
5.Используемые в содержании Общих условий закупки термины имеют следующее значение:
a) "товар" - означает все материалы, продукты, оборудование, товары и иные предметы, купленные Покупателем,
b) "услуга" - означает все услуги, оказываемые Покупателю в результате реализации заключенных с ним договоров
c) означает дату выдачи продукта со склада Поставщика,
d) "условная дата оказания услуги" - означает установленную в заказе дату начала выполнения услуги,
e) "дата поставки" - означает дату поставки товара на склад Покупателя или в иное указанное в заказе место, а кроме того означает дату выполнения услуги, указанную в заказе.


II. УСЛОВИЕ ЗАКЛЮЧЕНИЯ ДОГОВОРА ПОКУПКИ
1. Договор закупки, следующий из заказа Покупателя, заключается в момент получения Покупателем подтверждения принятия Поставщиком заказа к выполнению на условиях, следующих как из содержания заказа, так и положений настоящих Общих условий закупки.
2. Какое-либо изменение общих и особых условий закупки Покупателя, внесенное Поставщиком без согласования с Покупателем, не является обязательным для Покупателя и может повлечь за собой отказ Покупателя от уже внесенного заказа, без права на возмещение ущерба Поставщику. Какие-либо изменения в особых условиях заказа, касающиеся Общих условий закупки, возможны только в том случае, и являются обязательными для обеих сторон, если Покупатель выразит согласие, а факт этот подтвердит в форме письменного приложения к заказу.
3. Заказ Покупателя Поставщик может подтвердить по факсу или в электронной форме. Все соглашения в этой области между Поставщиком и Покупателя обязывают стороны только тогда, когда они они будут подтверждены в письменной форме в выше описанном порядке.
4. Если Покупатель подписал с Поставщиком рамочный договор на поставку продуктов или услуги, можно к нему приложить как приложение Общие условия закупок, что исключает необходимость передачи их содержания, каждый раз при внесении Покупателем заказу Поставщику. В таких случаях Покупатель ссылается на положения ранее переданных Поставщику Общих условий закупок.
5. Приступление Поставщиком к реализации заказа Покупателя равнозначно с полным одобрением как детальных условий заказа Покупателя, так и положений Общих условий закупок.


III. ЦЕНА
1. Для взаиморасчетов между сторонами цены, определенные в заказе Покупателя и одобренные Постащиком, считаются обязательными.
2. Каждый счет-фактура Поставщика должен оперировать ценами идентичными с указанными в заказе Покупателя. Счета-фактуры с ценами, определёнными иным образом, Покупатель не примет, разве что выразит согласие на это в письменном виде и передаст его Поставщику как приложение к ранее сделанному заказу.
3. Поставщик даст Покупателю возможность воспользоваться ценовыми скидками, которые имели место перед датой поставки продуктов или окончания реализации услуг.
4. Все потенциальные авансовые платежи, выплаченные Поставщику Покупателем, будут зачислены в счет цены поставленных продуктов или выполненных услуг.


IV. ПОСТАВКИ
1. Заказанные продукты могут быть поставлены таким образом, как описано в положениях особых условий в заказе Покупателя, не могут иметь явных и скрытых дефектов, должны соответствовать требованиям, речь о которых идёт в Главе V, a также должны сопровождаться документом поставки. Этот документ должен содержать полный номер и дату заказа Покупателя, определение ассортимента и количества поставленных продуктов. Документ поставки должен быть передан Покупателю под расписку. 2.Договорные сроки.
a) Сроки поставки продуктов или реализации услуг, следующие из заказа Покупателя, являются обязательными. Эти сроки означают:

  • по отношению к продуктам - дату их получения Покупателем в месте, указанном в заказе,
  • по отношению к услугам - срок их приёмки, подтверждённый приёмно-передаточным актом, подписанным Покупателем,
  • по отношению к поставкам продуктов и услугам, которые выполняются поэтапно - даты их выполнения согласно следующим из заказа срокам реализации отдельных этапов заказа.
b) Если Поставщик опаздывает с поставкой продуктов или выполнением заказанных услуг, Покупатель имеет право отказаться от договора, не возмещая ущерба Поставщику. Такое решение Покупатель передаст Поставщику в письменной форме и будет иметь немедленное действие.
c) Возможная поставка продуктов до установленного срока может иметь место только с согласия Покупателя, с оговоркой, что заплата за такие поставки произойдёт в срок платеж, указанный в заказе.
3. Считается, что заказ выполнен при положительной приёмке продуктов по качеству и количеству в месте назначения и при одновременной передаче Поставщику аттестатов на материалы, гарантийные карты или иные документы на данный товар, со спецификацией по типу и срокам их поставки в заказе Покупателя


V. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПОСТАВЩИКА
1. В рамках взаимных контактов и торговых отношений Поставщик рассматривает Поставщика как специализированную единицу, полностью подготовленную к реализации целей и задач, следующих из заключенного договора. Выступая в такой роли, Поставщик отвечает перед Покупателем за все дефекты, в том числе скрытые, поставляемых ним продуктов или оказываемых услуг.
2. Все технические, конструкционные, технологические данные, планы и проекты переданные Поставщику Покупателем для выполнения заказа, Поставщик может использовать только и исключительно для этой цели. Не имеет он права открывать их, публиковать или передавать без согласия Покупателя какому-либо третьему субъекту.
3. Поставщик обеспечивает и гарантирует, что продукты, проданные Покупателем, новые, старательно выполненные и изготовлены таким образом, чтобы они были пригодны для применения согласно их предназначению и условиям, следующим из заказа Покупателя.
4. Поставщик подтверждает, что продукты эти удовлетворяют поставленные Поставщиком требования безопасности, соответствуют всем спецификациям и нормам, определённым в заказе Покупателя, а также допущены к обороту на территории, где они должны применяться.
5. За нарушение выше приведенных постановлений Поставщик несет по отношению к Покупателю полную ответственность


VI. ПРИЁМКА
1. Продукт
Покупатель незамедлительно проведет проверку качества и количества поставленных продуктов, а также их приёмки или отказ приёмки. О факте отказа от приёмки продуктов с указанием причин, Покупатель сообщит Поставщику в кратчайший возможный срок. В течение до 3 дней от даты сообщения от отказа приёмки продукта Поставщик выразит своё мнение о решении Покупателя. Продукты не принятые Покупателем, если не будет принято иное решение, Поставщик заберет в течение 5 дней от даты отказа их приёмки Покупателем, а вместо них поставит продукты без дефектов. Все связанные с этим расходы несёт Поставщик.
2. Услуги
По окончании выполнения услуги Покупатель проведёт приёму, подписываясь на приёмно-передаточном акте Поставщика, копию которого оставляет себе. Поставщик обязуется устранить за свой счет все дефекты, а также несоответствия с заказом Покупателя, которые будут обнаружены при приёмке услуг в срок, указанный Покупателем. Покупатель обязуется приступить к приёмке работ в течение 7 дней от даты заявления о готовности к передаче работ Поставщиком.


VII. ПЛАТЕЖИ
1. Все счета-фактуры Поставщика будут содержать данные, необходимые для налогообложения налогом НДС. Кроме того, они должны быть выставлены в двух экземплярах, содержать номер и дату заказа Покупателя, а также дату передачи продукта. К счетам-фактурам будут приложены документы, содержащие название и адрес перевозчика.
2. Платежи по счетам-фактурам будут производиться согласно условиям платежа, определённым в особых условиях на заказе Покупателя. Как начальный срок, от которого идет отсчет срока платежа, принимается дата получения Покупателем в первую очередь продукта или услуги, а затем счета-фактуры Поставщика.


VIII. ЗАЩИТА СОБСТВЕННОСТИ
Поставщик обеспечивает и гарантирует, что поставленные ним продукты не нарушают патента, товарного знака, зарегистрированного пользовательского образца, польского или заграничного символа или иных прав, следующих из промышленной или интеллектуальной собственности, а кроме того, обязуется возместить весь вред, причинённый Покупателю нарушением этих прав.


IX. АННУЛИРОВАНИЕ ЗАКАЗА
1. Покупатель имеет право аннулировать сделанный заказ или отказаться полностью или частично от заключенного договора, информируя об этом Поставщика и без дополнительных требований выполнения обязательств в ниже перечисленных ситуациях:
a) объявления банкротства Поставщиком, ликвидации или прекращения осуществления дальнейшей деятельности,
b) при проведении Поставщиком раздела своего предприятия, соединения с иным предприятием или его отчуждения,
c) в случае, если Поставщик не выполняет какого-либо из своих обязательств, следующих из особых условий, определённых в заказе или Общих условиях закупок.


X. ИСКЛЮЧЕНИЕ ЦЕССИИ
Поставщик не может передать своих прав и обязанностей по продаже продуктов и услуг на условиях, следующих из заказа Покупателя и настоящих Общих условий закупки без предварительного получения письменного согласия Покупателя.


XI. СООБЩЕНИЯ
Все сообщения, следующие из Общих условий закупок, можно сделать по факсу, электронной почте или рекомендованным письмом и будут считаться врученными с датой подтверждения их получения адресатом.


XII. РЕШЕНИЕ СПОРОВ
1. Каждый договор закупки или правовое действие между Поставщиком и Покупателем в рамках настоящих Общих условий закупок регулирует польское законодательство.
2. При осуществлении закупок на международном рынке, где применяются положения международного законодательства, Поставщик и Покупатель выражают согласие на исключение их применения по отношению к заключаемым между собой договорам в той части, в которой эти положения в их редакции исключают или не соответствуют настоящим Общим условиям закупок.
3. Все споры, возникающие в связи с закупкой продуктов или услуг, будут решаться в компетентном суде по местонахождению Покупателя.

назад